忍者ブログ
基本的には中国語に関する自分用の覚書
| Admin | Write | Comment |
フリーエリア

中国語ラジオ放送


孫燕姿出演のラジオ放送

Powered by NINJA TOOLS








カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
(07/30)
(07/22)
(07/21)
(07/21)
(07/21)
プロフィール
HN:
ぐいはお
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

童子蛋就是用童子尿煮的鸡蛋,
一到春天卖童子蛋的小摊遍布东阳大街小巷。
一块五一只的童子蛋贵过普通的茶叶蛋,
可经常卖脱销。 童子蛋在东阳有很久的历史,
以前生活条件不好,要干农活,能补身子的东西
只有蛋。而小便的沉淀物在一段时间后,
会形成结晶,这种结晶就等同于一种叫‘人中白’
的中药,可以滋阴降火、止血治淤。
鸡蛋煮开后,要把鸡蛋全部拿出来,
把蛋壳敲裂,再放进去煮。过段时间,
再把上下的鸡蛋换个位置,加入新鲜的童子尿。
这样反复,用不同的火,整整煮上一天一夜。”
PR
初中课文新课程标准要求学生掌握古文中部分虚词的含义及用法,
其中“之”字,比较常见,也很重要,由于受语言环境的影响,
它的意思和用法十分灵活多变,理解起来有一定的难度。
现对其中的规律进行总结,以更好的掌握虚词“之”的意义及用法。

一、 作助词用。主要用法有四种类型:

1、 结构助词。相当于现代汉语“的”,放在定语和中心语之间,作定语的标志。

其格式为:定语+之+中心语。 例如:

①故时有物外之趣。(沈复《幼时记趣》)译:物体本身以外的乐趣。
②于厅事之东北角。(林嗣环《口技》) 译:在客厅的东北角。
③水陆草木之花。(周敦颐《陋室金铭》)——各种草木的花。
④览物之情,得无异乎?(范仲淹《岳阳楼记》)译:(他们)观赏自然景物后的感情
⑤忘路之远近。(陱渊明《桃花源记》)译:忘记了路的远近。
⑥明有奇巧人……能以径寸之木。(魏学伊《核舟记》)译:直径一寸的木头。
⑦菊之爱,陱后鲜有闻。(陱渊明《桃花源记》)译:对于菊花的爱好。

2、 用在主谓之间,取消句子独立性,使原来的主谓句成为句子成分或复句的成分。不必译出。

其格式为:主语+之+谓语。例如:

①予独爱莲之出淤泥而不染。(刘禹锡《爱莲说》)译:我唯独爱莲花的从淤泥中长出而不受到沾染。
②无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(刘禹锡《陋室铭》)译:这里没有嘈杂的音乐声侵扰耳鼓。
③予谓菊,花之隐逸者也。(刘禹锡《陋室铭》)译:我认为菊花是花是的隐士。
④大道之行也。(《大道之行也》礼记)译:当政治上最高理想实施的时候。

3、 用在不及物动词、形容词或时间副词后起协调音节、舒缓语气作用。不必译出。

例如:

①公将鼓之。(左秋明《曹刿论战》)译:鲁庄公将要击鼓进攻了。
②久之,目似暝,意暇甚。(蒲松龄《狼》)译:时间长了,

4、 宾语前置标志。通常出现在疑问句中,疑问代词作宾语时,放在动词谓语前。

其格式为:宾语+之+谓语。例如:

①孔子云:“何陋之有?” (刘禹锡《陋室铭》)译:孔子说:“有什么简陋的呢?“
②宋何罪之有?(墨子《公输》)译:宋国有什么罪呢?

动词“有”,宾语“陋”、“何罪”,借“之”帮助,把宾语“陋”“何罪”从动词
“有”后面提到动词前面。这个“之”只是提宾标志,无实在意义。
按现代汉语的说法,“何陋之有?”即为“有何陋?” “宋何罪之有?”即为“宋有何罪?”。

5、定语后置标志。为了强调定语,常把定语放在中心语的后面。例如:

马之千里者。(韩愈《马说》)译:日行千里的马,一顿有时吃完一石粮食。

二、作代词用:

1、 人称代词,相当于现代汉语“我”、“他们”、“她们”、“它”、“它们”。例如:

①具答之。(陱渊明《桃花源记》)译:渔人详尽地回答了他们。之:代指桃花源人。
②亲戚畔之(孟子《得道多助,失道寡助》)译:亲戚背叛反对他。之:代指道的君主。
③彼竭我盈,故克之。(左秋明《曹刿论战》)译:所以战胜了他们。之:代指齐国军队。
④又数刀毙之。(蒲松龄《狼》)译:杀死了狼。之:代指狼。
⑤箬篷覆之。(魏学伊《核舟记》)译:用箬篷叶做成的船篷覆盖在上面。之:代指船舱。
⑥闭之,则右刻“山高月小,水落石出”。(魏学伊《核舟记》)译:关上窗户。之:它,代指窗户。

2、 指示代词,相当于现代汉语“这”、“这样”“这……事”、“那”、“那样”等。例如:

① 渔为甚异之。(陱渊明《桃花源记》)译:渔为非常惊异这件事。之:代指桃花源的情景。
② 南阳刘子骥,高尚士也,闻之。(陱渊明《桃花源记》)译:听说了这件事。之:代指桃花源事。
③曾不能损魁父之丘(列子《愚公移山》)译:还不能挖掉魁父这样的小山。
 

三、作动词用,相当于“到”、“往”、“去”:

例如:

①辍耕之垄上。(《史记陈涉世家》)译:他停止耕作,到田埂上休息。
②杜少府之任蜀州  译:到蜀州上任。
③又间令吴广之次所旁丛祠中。(《史记陈涉世家》)译:到驻地旁的丛林里的神庙中
皇帝的早餐 王子的午餐和贫民的晚餐
 
皇帝的早餐 大臣的午餐 乞丐的晚餐
 
皇帝的早餐,大臣的午餐,叫花子的晚餐
 
都可以说。
 
早上吃的像皇帝,中午吃的像平民,晚上吃的像乞丐

中规中矩

【拼音】zhòng guī zhòng jǔ

【来源】庄子《逍遥游》

【解释】符合规矩,平平常常,甚至比较死板、拘泥。常含贬义。
mēn sāo

闷骚是英语“man show”的音译,最早见于中国港台地区。
现逐步成为年轻族群的流行词汇。闷骚一般是指外表冷静,
沉默而实际富有思想和内涵的人。此类人群不轻易表达
和外露个人喜怒哀乐和情感变化,但是在特定的场合或环境中,
往往会表现的出人意料。这种表现有一定show的成分,
但是一定程度上也反映了个人真实的内心活动。
 
还有另外两种定义:一种是闷骚的人是天生很内向的人,
但是他们内心很想接受外来事物,想变得外向,
可是却永远学不会外向,这种人一般比较“闷骚”。
另一种是闷骚还表现在外表沉闷内敛,内心风骚浪漫,
让人不易识破表象。
≪ Back   Next ≫

[12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22]

Copyright c 中国語メモ。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By 深黒 / Template by カキゴオリ☆
忍者ブログ [PR]