中国語メモ
基本的には中国語に関する自分用の覚書
|
Admin
|
Write
|
Comment
|
リンク
管理画面
新しい記事を書く
FeedWind
中国語学習関連グッズ
フリーエリア
中国語ラジオ放送
ブログパーツ
孫燕姿出演のラジオ放送
@TAKAxHAKATA からのツイート
Powered by
NINJA TOOLS
[
NINJA_STYLE_MAILFORM
]
アフィリエイト
RSS表示パーツ
RSS表示パーツ
カテゴリー
未選択 ( 0 )
中国語 ( 106 )
新聞 ( 3 )
カレンダー
10
2024/11
12
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
最新記事
去年买了个表
(07/30)
倒面试
(07/22)
醒工砖
(07/21)
不明觉厉
(07/21)
啊痛悟蜡
(07/21)
プロフィール
HN:
ぐいはお
HP:
九州男児的北京交流部
性別:
非公開
バーコード
最新CM
AI 是什么并不重要 重要的是实力
[01/10 KKK]
RSS
RSS 0.91
RSS 1.0
RSS 2.0
ブログ内検索
アーカイブ
2013 年 07 月 ( 6 )
2013 年 06 月 ( 6 )
2013 年 05 月 ( 2 )
2013 年 04 月 ( 1 )
2013 年 03 月 ( 8 )
[PR]
2024/11/24 [Sun] 14:26:03
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
http://zhongwen.blog.shinobi.jp/Entry//
[PR]
树大招风
2012/07/30 [Mon] 14:33:20
树大招风 shù dà zhāo fēng
【解释】:比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。
【出自】:明·吴承恩《西游记》第三十三回:
“这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人。”
【示例】:再者~,土地、山峦多了容易显眼,惹人反对。
◎冯德英《迎春花》第四章
【近义词】:众矢之的
【反义词】:不见经传、无名小卒
【语法】:紧缩式;作谓语、分句;形容地位高易受到攻击
PR
http://zhongwen.blog.shinobi.jp/Entry/59/
树大招风
中国語
≪ Back
│HOME│
Next ≫
[
64
] [
63
] [
62
] [
61
] [
60
] [59] [
58
] [
57
] [
56
] [
55
] [
54
]
Copyright c
中国語メモ
。。All Rights Reserved.
Powered by
NinjaBlog
/ Material By
深黒
/ Template by
カキゴオリ☆
忍者ブログ
[PR]